Filmy z akompaniamentem na żywo! 15. Święto Niemego Kina
19 kwietnia, 2018
Romantyczna miłość i Chopin. „Dama kameliowa” w Operze Narodowej
20 kwietnia, 2018

Podróż życia na „Wyspie psów”. Animacja Wesa Andersona już w kinach

Film Wesa Andersona „Wyspa psów” (fot. Imperial CinePix)

„Wyspa psów” to dla reżysera i scenarzysty Wesa Andersona dziewiąty film fabularny i drugi z gatunku animacji poklatkowej. To niesamowita przygoda, której akcja toczy się w Japonii, gdzie w niedalekiej przyszłości trwa psi kryzys i apogeum anty-czworonożnej histerii. – Scenografia w całości wzięła się z japońskiego kina. Połączyliśmy w jedno: film o psach i film japoński – mówi Anderson.

To historia 12-letniego Atariego, podopiecznego skorumpowanego burmistrza miasta Megasaki. Kiedy na mocy rozporządzenia wszystkie domowe psy zostają zesłane na wielkie wysypisko śmieci, Atari wyrusza samotnie miniaturowym turbośmigłowcem, by odnaleźć swojego ukochanego psa Ciapka. Na Wyspie psów, dryfującym, utopijnym śmietnisku, wataha zadziornych, wyrzuconych z miasta psów, które połączyły siły, żeby przetrwać, wyruszają z nim w podróż życia. W jej trakcie nie zabraknie humoru, przygód i przyjaźni, a jednocześnie zadecyduje o losach i przyszłości całej Prefektury.

(fot. Imperial CinePix)

Więź łącząca chłopca i psa

Wyprawa ta pokazuje spektakularną skalę i piękno japońskiego kina, szlachetną lojalność psich towarzyszy, pełen nadziei heroizm małych, lekceważonych bohaterów, a także niezgodę na brak tolerancji. Przede wszystkim zaś nierozerwalną więź, łączącą chłopca i psa, będącą katalizatorem wielu niesamowitych zdarzeń.

Na potrzeby „Wyspy psów” wykonano ręcznie około 1000 lalek: 500 psów i 500 ludzi. Wszystkie postaci miały po 5 lalek, każdą w innej skali: wyolbrzymioną, dużą, średnią, małą i XS. Wykonanie lalki dla każdej z głównych postaci trwało około 16 tygodni.

(fot. Imperial CinePix)

Użycie napisów ograniczone do minimum

Podczas prac nad produkcją zastanawiano się, jak ta niejednolita grupa postaci będzie się komunikować z widzami? Ustalono, że japońskie postaci będą mówić po japońsku, chyba że porozumiewają się przez tłumaczkę albo urządzenia tłumaczące. Natomiast psie szczekanie, skowyt i wycie będzie automatycznie przekładane na angielski. Użycie napisów zostanie ograniczone do minimum, dla japońskich oznaczeń i pojedynczych słów oraz fraz.

Film powstał z udziałem Bryana Cranstona, Koyu Rankina, Edwarda Nortona, Boba Balabana, Billa Murraya, Jeffa Goldbluma, Kunichi Nomury, Akiry Takayama, Grety Gerwig, Frances McDormand, Akiry Ito, Scarlett Johansson, Harveya Keitela, F. Murraya Abrahama, Yoko Ono, Tildy Swinton, Kena Watanabe, Mari Natsuki, Fishera Stevensa, Nijiro Murakami, Lieva Schreibera i Courtney B. Vance’a.

Animacja została nagrodzona Srebrnym Niedźwiedziem dla najlepszego reżysera na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Berlinie 2018.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *