Z Kiepurą na molo, z Gombrowiczem na statku, a z Nałkowską u wód. „Wakacje 1939”
26 czerwca, 2019
To zabójca, który nie dyskryminuje. „Życie za wszelką cenę” uczy pokory i wzrusza
27 czerwca, 2019

Paryska rewolucja ze światowym rozmachem. „Les Misérables” w młodzieżowej wersji

Jubileuszowe „Les Miserables” school edition Śródmiejskiego Teatru Muzycznego na scenie Teatru Studio w Warszawie (fot. Tomasz Truszkowski)

To najdłużej grany musical na świecie, wystawiany od 1980 roku zdobył popularność wśród milionów widzów. „Les Misérables” doczekał się również ekranizacji w reżyserii Toma Hoopera w 2012 roku. W Polsce wystawiany dotąd kilkukrotnie na różnych scenach, m.in. w Gdyni, Warszawie i Łodzi. Teraz, po raz pierwszy przygotowana została jego młodzieżowa wersja, produkcji Śródmiejskiego Teatru Muzycznego, w reżyserii i inscenizacji Antoniusza Dietziusa. Tytuł ten wpisuje się w dziesiąty, jubileuszowy sezon zespołu, stwarzając równocześnie szanse rozwoju artystycznego młodym wykonawcom. Premierowe spektakl zaprezentowane zostały gościnnie na deskach Teatru Studio w Warszawie.

W sercu Londynu przy Shaftesbury Avenue 51 mieści się siedziba Queens Theater. To miejsce, przed którym na chodniku wmurowana jest złota płyta z informacją, że w tym budynku można zobaczyć najdłużej grany musical na świecie. Po ponad dwudziestu latach od prapremiery doczekał się nowej broadwayowskiej wersji scenicznej przygotowanej na potrzeby nie tylko nowojorskiej sceny, ale również amerykańskiej i brytyjskiej trasy spektaklu.

„Les Misérables” bezustannie od 30 lat gości na polskiej scenie musicalowej, dając szansę obcowania z prawdziwą legendą światowego teatru muzycznego bez konieczności opuszczania kraju. Pierwsza polska młodzieżowa wersja musicalu produkcji Śródmiejskiego Teatru Muzycznego powstała w porozumieniu z Music Theatre International i Cameron Mackintosh (overseas) Limited oraz Stowarzyszeniem  Autorów  ZAIKS, 26 czerwca dołączyła do grona rodzimych inscenizacji. Artystyczny plakat do spektaklu zaprojektował wybitny grafik Andrzej Pągowski.

(fot. Tomasz Truszkowski)

Polskie inscenizacje musicalu

W czerwcu 2019 roku mija dokładnie 30 lat od polskiej prapremiery musicalu w reżyserii Jerzego Gruzy w Teatrze Muzycznym im. Danuty Baduszkowej w Gdyni. Ta inscenizacja w formie repliki oryginalnej produkcji londyńskiej, podbiła serca polskiej publiczności. Tytuł ściągnięto z afisza po ponad dziesięciu latach od premiery. W spektaklu wykorzystano przekład Andrzeja Jareckiego oraz Gustawa Gottesmana. Warto dodać, że istniało również tłumaczenie Wojciecha Młynarskiego, którego nie wykorzystano w polskich wersjach musicalu.

25 września 2010 roku „Les Miserables” powróciło na polską scenę w autorskiej inscenizacji Teatru Muzycznego ROMA w Warszawie, w reżyserii Wojciecha Kępczyńskiego i w nowym przekładzie Daniela Wyszogrodzkiego. Spektakl wystawiono 355 razy w wyjątkowej scenografii, w której nowatorsko wykorzystano ruchome platformy sterowane laserowo, odchodząc od użycia sceny obrotowej, na której bazuje oryginalna wersja. Obecnie spektakl wystawiany jest od ponad roku na scenie Teatru Muzycznego w Łodzi.

(fot. Tomasz Truszkowski)

Obsada i twórcy musicalu

Inscenizacja i reżyseria to Antoniusz Dietzius, kierownictwo muzyczne: Adrianna Furmanik-Celejewska, opieka wokalna: Anastazja Simińska, konsultacje wokalne: Kamil Dominiak. Za choreografię odpowiedzialna była Anna Gwarek, z którą współpracowali: Sergiusz Królak i Tomasz Skwirowski. Reżyseria dźwięku to Marcin Żak, oświetlenia: Michał Piskorski, realizacja oświetlenia Krzysztof Gantner. Asystent reżysera to Krystian Ngo Van. Scenografię przygotował Antoniusz Dietzius, kostiumy: Paulina Skowrońska, z którą współpracowali: Nadia i Filip Ginalscy (Cavine Sartorium). Charakteryzacja to Dominika Zatońska, fryzury: Tomasz Piszczek Zakład Fryzjerski Agnieszka Płusa, pirotechnika Andrzej Banach, projekcje i multimedia: Karol Jankiewicz. Za oprawę graficzną odpowiadała Katarzyna Świder-Kędzior, fotosy: Tomasz Truszkowski, public relations Marta Olbryś, a produkcja Aleksandra Kośka.

W rolę Jean Valjeana wciela się Jan Marczuk, Javerta: Jędrzej Czerwonogrodzki, Fantine: Joanna Jaruga, Eponine: Krystyna Zajkowska, Cosette: Justyna Mró, Mariusa: Mateusz Tomaszewski/Maciej Tomaszewski, Enjolrasa: Mikołaj Kisiel, Monsieur Thenardier: Artur Gancarz, Madame Thenardier: Marta Rodziejczak, Biskupa: Antoniusz Dietzius, Majstra: Arkadiusz Borzdyński, Alfonsa: Mateusz Otłowski, Bamataboisa: Michał Rulak, Fauchelevanta: Łukasz Obłąk, Gavroche’a: Krzysztof Tymiński, małej Cosette: Agata Perzyna, małej Eponine Antonina Boruch.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *