Poruszająca opowieść o życiu w zgodzie z naturą. „Kraina miodu” na ekranach kin
20 grudnia, 2019
Kunsztowne arie i zabawne dialogi. Opera „Cyrulik sewilski” w Teatrze Królewskim
20 grudnia, 2019

Tragikomiczna opowieść o depresji. Powieść „Serotonina” po raz pierwszy w teatrze

U Michela Houellebecqa na depresję cierpi nie tylko główny bohater, ale i cała rzeczywistość (fot. Karolina Gorzelańczyk)

Gwiazdor współczesnej literatury francuskiej Michel Houellebecq po raz kolejny prowokuje i to na deskach teatru. Jego ostatnia powieść „Serotonina”, czyli tragikomiczna opowieść o depresji, doczekała się pierwszej teatralnej adaptacji i to na scenie warszawskiego Studio. Bohaterem najgłośniejszej książki roku jest 46-letni inżynier agronom Claude-Florent Labrouste, który pracuje jako urzędnik. Cieszy się wszystkimi atrakcjami tradycyjnego burżuazyjnego życia na poziomie, a do tego ma ostrą depresję. U Houellebecqa cierpi na nią nie tylko główny bohater, ale i cała rzeczywistość. Krajobraz powieści i spektaklu to Europa w upadku, przestrzeń radykalnego politycznego konfliktu. Miejsce, w którym stary porządek ostatecznie przegrywa. Houellebecqowska melancholia to więcej niż tylko indywidualny smutek, to raczej świadomość końca naszego świata.

Twórcy spektaklu mówią: „Jeszcze do niedawna ludzi intrygowało pytanie, co dzieje się z człowiekiem po śmierci. Czy po prostu przestaje istnieć? Czy otwiera się tajemniczy, świetlisty tunel, przez który przechodzi dusza? A może szeroko otwierają się ręce Boga lub innej nieziemskiej istoty?

Dzięki depresji możemy poznać odpowiedź na niektóre z tych pytań. W depresji wiele z człowieka umiera. Bywa, że w miejsce utraconych wspomnień i uczuć nie pojawia się nic nowego. Pustka rozrasta się stopniowo, ale nieubłaganie. Czy mechanizm ten jest sprawą indywidualnej choroby, czy powszechnym zjawiskiem dotyczącym całej ludzkości? Może jako ludzkość już jesteśmy martwi albo prawie martwi i jedynie fakt, że wciąż oddychamy i poruszamy się, pozwala nam ignorować właściwy stan rzeczy?”.

(fot. Karolina Gorzelańczyk)

Twórcy i obsada

Autorką przekładu jest Beata Geppert, spektakl wyreżyserował Paweł Miśkiewicz, który wraz z Joanną Bednarczyk przygotował adaptację. Za scenografię odpowiada Barbara Hranicka, muzykę – Anna Zaradny, reżyserię światła i multimedia: Marek Kozakiewicz. Asystentem reżysera jest Mateusz Smoliński, kierownikiem produkcji – Justyna Pankiewicz, inspicjentką Olga Karoń, a asystentką produkcji – Jolanta Jankowska.

W obsadzie znaleźli się: Dominika Biernat, Marcin Pempuś, Halina Rasiakówna, Sonia Roszczuk, Mateusz Smoliński, Robert Wasiewicz, Krzysztof Zarzecki, Marta Zięba oraz Marcin Czarnik i Roman Gancarczyk, a także Magdalena Osińka.

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *